"Казахстан:
невыполненные обещания" 
Слово Марте Брилл Олкотт, главному эксперту
Фонда мира Карнеги
18 апреля 2002
Десять лет назад мало кто на Западе слышал о
Казахстане, второй по величине республике
Советского Союза. После обретения им в 1991 году
независимости о Казахстане заговорили. Огромная
территория, нефть, газ, его центральное положение
в регионе сделали Казахстан стратегически
значимым для Соединенных Штатов, западных
союзников и его соседей - Китая и России.
Южный Бенд, Индиана: Я не читал Вашей книги, но
хотел бы спросить, что означает в отношении
Казахстана выражение "невыполненное обещание".
Вы считаете, что какая-то другая центрально-азиатская
страна выполнила свое обещание или там сбылись
какие-то надежды? В каком направлении, по Вашему
мнению, движется регион?
Марта Брилл Олкотт: Я назвала книгу "Невыполненное
обещание" потому, что я верю в то, что у
Казахстана есть потенциал для превращения его в
плюралистическое государство с рыночной
экономикой. На самом деле, в первые годы
независимости правительство Казахстана
принимало значительно более решительные шаги в
направлении демократизации, но затем в середине
90-х курс изменился, и власть начала
сосредотачиваться в руках Президента, его лично
и его семьи. Таким образом, хотя рыночные реформы
продолжают осуществляться, многие из них
блокируются изнутри, самой природой насаждаемой
политической системы.
Алматы, Казахстан: Почему Соединенные Штаты,
страна, известная своими демократическими
традициями и усилиями в этой области,
поддерживают коррумпированных должностных лиц в
Казахстане? Спасибо.
Марта Брилл Олкотт: Хороший вопрос, на
который трудно дать ответ. Конечно, Соединенные
Штаты заинтересованы в том, чтобы Казахстан
разрабатывал свои обширные нефтяные ресурсы, и
существовал бы надежный маршрут, по которому
нефть поступала бы на рынок. Это невозможно будет
осуществить, если американское правительство
откажется вести дела с правительством
Казахстана. Но я думаю, что и некоторые
американские государственные деятели уверены в
том, что если продолжать развивать отношения с
правительством Казахстана, ситуация постепенно
улучшится, если не сразу, то постепенно, в течение
жизни одного поколения. Я лично считаю, что
правительство США может оказывать на
правительство Казахстана более ощутимое
давление, не только одобряя политические реформы
в целом, но и поощряя к их осуществлению, что
могло бы сделать страну более демократической.
Кроме того, в своей книге я показываю, что в
середине 1990х США имели большее влияние, но не
сумели использовать его эффективно.
Чикаго, Иллинойс: Я и моя жена думаем провести
следующий отпуск где-нибудь в новом месте. Мы
интересуемся историей и культурой других
народов. Как вы думаете, может быть, нам стоит
отправиться в Казахстан?
Марта Брилл Олкотт: Если вы любите активный
отдых, горные восхождения, путешествия на плотах,
лыжи, если вас не пугает длинный перелет, можете
отправляться в Казахстан. Сейчас в бывшей
столице, Алматы, много хороших отелей и
ресторанов.
Лебанон, Пенсильвания: Получил ли Казахстан
какое-то финансовое вознаграждение за помощь,
оказанную США в войне с Афганистаном или войне
против мирового исламского терроризма? Если нет,
то как они относятся к тому, что не имеют
отношения к "государственному строительству",
которое осуществляется в соседней стране? В этой
связи: как идет их собственное государственное
строительство теперь, когда их каждым шагом не
руководит (и не мешает) Россия? И последний вопрос.
Как, по шкале 1-10, можно было бы оценить их
удовлетворенность политикой Соединенных Штатов.
Я имею в виду, каковы отношения между Астаной и
Вашингтоном? Спасибо большое.
Марта Брилл Олкотт: В последние годы США
развивали двусторонние отношения в области
безопасности в Центральной Азии, и Казахстан от
этого много выиграл. Но он не является
прифронтовым государством, на его территории не
размещается база американских военных сил,
поэтому военное сотрудничество между США и
Казахстаном не расширилось подобно тому, как
выросла помощь, оказываемая США Узбекистану или
Кыргызстану.
Спрингфилд, Вирджиния: Д-р Олкотт, я историк,
занимаюсь вопросами сотрудничества США и
Казахстана в области сокращения ядерной угрозы в
1990е годы, в частности Договором о сокращении
ядерного вооружения СТАРТ. Недавно Президент
Назарбаев заявил, что успех этой двусторонней
программы - его заслуга. Однако в своей последней
книге "Бактерии: Биологическое оружие и
американская тайная война" ("Germs") Джудит
Миллер пишет, что заслуга принадлежит, главным
образом, сотрудникам американского посольства, а
также некоторым казахстанским офицерам
безопасности, которые осуществили Проект "Сапфир".
Безусловно, этот проект сыграл существенную роль,
доказав, что Соединенным Штатам можно доверять в
деле уничтожения и сокращения оружия массового
уничтожения. Каково Ваше отношение к этому
масштабному проекту?
Марта Брилл Олкотт: Без поддержки Президента
Казахстана Нурсултана Назарбаева этот весьма
важный проект не смог бы продвигаться вперед.
Алмас К. Астана, Казахстан: Уважаемая Марта
Брилл Олкотт. Я прочитал вступление к Вашей книге,
но не саму книгу. Мне показалось, что Вы написали
свою книгу, чтобы осудить нас. Несмотря на то, что
у нас имеются незначительные проблемы, развитие
нашей страны идет быстрыми темпами. Почти все
доверяют президенту и верят ему, в том числе, и я,
потому что он много сделал для развития страны.
Может быть, мы не настолько демократичны, но со
временем ситуация изменится, нам ведь всего 10 лет!
(США понадобилось более двух столетий, чтобы
достигнуть нынешнего уровня демократии.) Кроме
того, наша страна - первая среди стран СНГ по
экономическим показателям и по реформам.
Марта Брилл Олкотт: Мне очень приятно, что в
Казахстане читают мою книгу, хотя бы вступление к
ней. Мне не кажется, что в своей книге я осуждаю
Казахстан, и я думаю, что если Вы сможете достать
саму книгу и прочитать ее всю, Вы пересмотрите
свое мнение. Из нее становится ясно, что в
Казахстане за последние десять лет произошли
существенные сдвиги, но при этом в последние
несколько лет правительство приняло ряд решений,
которые, вероятнее всего, затруднят процесс
развития. Как человека, который всю жизнь
посвятил изучению Казахстана, меня это очень
огорчает. Потому что страна эта имеет огромный
человеческий и экономический потенциал, и
поначалу казалось, что независимость даст
Казахстану возможность реализовать его
значительно быстрее, чем это происходит на самом
деле. Что касается аргумента, что Казахстану
всего 10 лет, а США понадобилось 200 лет, чтобы
построить демократическое общество, то я
рекомендую Вам обратиться к сайту Фонда Карнеги
и прочитать брошюру, написанную мной летом "Двенадцать
мифов о Центральной Азии". Один из мифов - это
ссылка на молодость. В Казахстане могла бы быть
построена демократия и может быть построена
демократия, если бы только его правители дали
гражданам дышать свободно.
Фейрфакс, Вирджиния: Мы слышали много ужасов
о том, как Талибан обращался с женщинами. Что Вы
думаете о роли женщин в развитии казахстанского
общества, в том числе, и в бизнесе?
Марта Брилл Олкотт: Женщина в традиционном
казахском обществе всегда играла важную (хотя и
ограниченную) роль, и это облегчило интеграцию
женщин в советскую систему. Поэтому, после
обретения Казахстаном независимости, в высшем
руководстве в каждом секторе жизни общества есть
женщины. Продвижение роли женщин не является
приоритетным направлением политики Казахстана,
однако, по меньшей мере, формально это остается
целью. Женщины принимают активное участие в
развитии всех отраслей экономики Казахстана,
особенно в развитии малого бизнеса.
Брайтон, Великобритания: Можете ли Вы оценить
значение недавнего признания казахстанского
казначейства относительно факта существования в
Швейцарии счета в размере 1 миллиард долларов на
имя Назарбаева (все здесь, конечно, чисто). Это как-то
соотносится с продолжающимся международным
расследованием дела о коррупции в высших
эшелонах власти Казахстана?
Марта Брилл Олкотт: Моим ответом на ваш
вопрос будут лишь одни предположения, но трудно
представить, что эти два события были никак не
связаны между собой. Народ Казахстана знает о
обвинениях чиновников в коррупции, к которой
причастен Президент и члены его семьи, и
казахстанское правительство должно было как-то
прореагировать на них.
Я не знаю, верят ли простые казахстанцы в то, что
все сказанное недавно насчет этих денег является
"правдой, одной только правдой и ничем кроме
правды". Но я не думаю, что большинство
иностранных специалистов, наблюдающих за
действиями казахстанского правительства,
действительно верят в это.
Остин, Техас: Как Вы думаете, оказывает ли
народу Казахстана помощь нынешняя деятельность
Корпуса Мира?
Марта Брилл Олкотт: Да
Вашингтон, Округ Колумбия: Добрый день. Меня
уже некоторое время интересует центрально-азиатский
регион, и у меня есть несколько вопросов:
Существует ли еще военное положение и
комендантский час в городах южного Казахстана? Я
так понимаю, что год назад или около того это
имело место в Таразе (Джамбуле).
Не думаете ли вы, что северные области, где
проживает преимущественно русское население,
могут однажды присоединяться к России? Есть ли
признаки сепаратистского движения на границе с
Россией?
Спасибо.
Марта Брилл Олкотт: Я знаю, что 2 года назад
существовал такой комендантский час в Таразе, во
время голодовки протеста на местном фосфорном
заводе, но этот час, кажется, уже отменен.
Относительно же возможности того, что северный
Казахстан присоединится к России, мне
представляется, что такая вероятность со
временем становится все меньше. Это есть в моей
книге.
Мэдисон, Висконсин: Меня интересует, какими
источниками Вы пользуетесь в своих оценках
многих политических проблем? Вы полагаетесь
исключительно на несколькие немногочисленные,
но активно работающие НПО/деловые
представительства в Казахстане, или на
российские средства массовой информации? Как
ученый, не чувствовали ли Вы когда-либо
необходимости установить дистанцию между
интересами американского правительства и вашими
трудами?
Марта Брилл Олкотт: Я стараюсь использовать
как можно больше источников насколько это
возможно, включая интервью с правительственными
чиновниками Казахстана и представителями
оппозиции, людьми, широко известными в деловых
кругах Казахстана (как жителями Казахстана, так и
иностранцами) и людьми, широко известными в
международном финансовом сообществе. Я также
думаю, что для ученого очень важно в своих трудах
установить дистанцию между собой и позицией
своего правительства (или объекта своего
исследования).
Арлингтон, Вирджиния: Какое влияние может
оказать недостаток единения между этническими
казахами на будущие конфликты в стране? В каком
развитии, с Вашей точки зрения, нуждается страна
для установления многонационального общества?
Как должен житель Казахстана смотреть на свою
советскую историю?
Марта Брилл Олкотт: Это темы, которые я
подробно исследую в своей книге. В ней
рассказывается о силах, объединяющих людей
Казахстана и силах, разделяющих их. Задача
сохранения единства общества – это проблема, с
которой приходится сталкиваться каждому
молодому государству, и Казахстан справился с
этим гораздо лучше, чем многие думают. Об этом я
подробно пишу в своей книге. Лично я полагаю, что
скорее бедность, а не этническая принадлежность
станет причиной любых социальных волнений в
Казахстане в будущем – вопрос, на котором я также
подробно останавливаюсь в книге. Что же касается
советской истории, то это - часть прошлого,
которое нужно помнить, тем более, что оно все еще
является частью сознания более половины
населения Казахстана.
Вашингтон, Округ Колумбия: Не могли бы Вы
прокомментировать аресты Мухтара Аблязова и
бывшего губернатора Павлодарской области
Галымжана Жакиянова. Почему с ними так жестко
обращаются, когда многих других членов оппозиции
вообще не трогают. Не потому ли, что у этих двух
людей имеются контакты с бывшим премьер-министром
Казахстана Кажегельдиным? Президент Назарбаев
"делает уборку в доме", возможно, готовясь
уйти в отставку и назначить себе преемника?
Марта Брилл Олкотт: Во то время, когда я
писала эту книгу, группа молодых реформаторов от
экономики, включая двух бывших
правительственных чиновников, заявили о своем
разрыве с Президентом и организовали движение
под названием "Демократический выбор
Казахстана", целью которого было повышение
прозрачности политической и экономической жизни
общества. Я думаю, эти реформаторы осознали, что
без этого шага курсу экономических реформ
угрожает опасность, поскольку независимым
предпринимателям пришлось бы столкнуться с
огромными трудностями в своем продвижении
вперед. Я также писала в книге, что Назарбаев
подошел к решающей вехе в своем правлении. Или он
должен был взять курс на большую прозрачность и
реформы, или продолжать сосредотачивать в своих
руках уже и без того немалую власть (в преддверии
передачи власти через несколько лет). Похоже, он
выбрал последнее.
Александрия, Вирджиния: Какова судьба
финансируемых из Саудовской Аравии школ
исламских экстремистов в Казахстане?
Правительство закрыло их? Должно ли оно закрыть
их?
Марта Брилл Олкотт: Исламский фундаментализм
представляет для Казахстана меньшую проблему,
чем для соседнего Узбекистана или Кыргызстана,
хотя саудовские (и турецкие) религиозные школы
были открыты во многих общинах. В ответ
правительство пытается разделить в своем
отношении экстремистский ислам и традиционный,
запрещая первый и разрешая последний. Эту
границу провести иногда весьма трудно, и иногда
ограничения ошибочно накладываются на мирных
верующих. Но в Казахстане никогда не было таких
гонений как в Узбекистане.
Хьюстон, Техас: Казахстан, похоже, является
лидером среди центрально-азиатских стран в
области реформирования экономики и общества. Это
было подтверждено США, закрепившими недавно за
Казахстаном статус страны с рыночной экономикой.
Планируют ли США предпринимать шаги, чтобы
подобные реформы получили распространение в
остальных странах Центральной Азии, которые, по
всей видимости, отстают в этом отношении?
Марта Брилл Олкотт: США продолжают
подталкивать все центрально-азиатские страны к
проведению рыночных реформ, и теперь
сосредотачивают свое внимание на Узбекистане,
который обещал этим летом сделать свою валюту
конвертируемой, а это важный первый шаг.
Статус рыночный экономики – важный шаг для
Казахстана, если страна собирается
присоединиться к ВТО, что уже сделал Кыргызстан.
Нью-Хейвен, Коннектикут: На Ваш взгляд, какую
роль (если вообще какую-нибудь) будут играть
западные нефтяные компании в борьбе за передачу
власти в Казахстане?
Марта Брилл Олкотт: Я думаю, что роль нефтяных
компаний США в этой борьбе является в лучшем
случае косвенной, поскольку им нужно уметь
успешно работать с любым режимом, который придет
к власти.
Правительство США, однако, может играть гораздо
более активную роль, оказывая давление на режим
Назарбаева с тем, чтобы расширить сферу
деятельности групп оппозиции, так, чтобы могли
состояться такие выборы, которые бы придали
некоторую законную основу передаче власти.
В противном случает Президент, вероятно,
попытается передать власть своей дочери или зятю,
на ком он остановит свой выбор, или какому-то
другому человеку из своего окружения. В своей
книге я описываю множество возможных сценариев.
Брайтон, Великобритания: Я знаю, что вы
специализируетесь по Казахстану, но Кыргызстан
находится совсем рядом. Несомненно, Вы знаете о
недавних событиях в Акзы. Правительство
Кыргызстана неоднократно меняло свою позицию по
отношению к этим событиям. Какие, на Ваш взгляд,
будет это все иметь последствия в долгосрочной
перспективе? Или, возможно, монополизация
правительством средств массовой информации дает
свои плоды теперь, когда люди не имеют доступа к
другой информации, кроме того, что они слышат от
официальных властей?
Марта Брилл Олкотт: Я очень внимательно
наблюдаю за ситуацией в Кыргызстане, и меня очень
тревожит факт, что в то самое время, когда США
размещают большую военную базу в этой стране на
неопределенный период времени, правительство
Кыргызстана чинит препятствия деятельности
независимых и оппозиционных групп.
Это происходит в то время, когда США и Европа
имеют в своем распоряжении максимум рычагов и
могли бы использовать их более эффективно.
Марта Брилл Олкотт: Мне очень жаль, что я не
могу ответить на все те интересные и важные
вопросы, которые я получила, но, к сожалению,
время было ограничено. Некоторые из ответов
можно найти в моей книге, другие - в некоторых
моих работах, размещенных или упоминаемых на
сайте Фонда мира Карнеги (CEIP.org).
Но я благодарю всех за проявленный интерес и за
письма.
http://discuss.washingtonpost.com/wp-srv/zforum/02/world_olcott041802.htm
О книге - Десять лет назад, на заре
независимости, лидеры Казахстана обещали, что
богатые природные ресурсы страны - а ее запасы
нефти и газа являются одними из крупнейших в мире
- скоро принесут ей экономическое процветание; и
даже казалось, что в этом молодом независимом
государстве начинает давать ростки демократия.
Десять лет спустя экономическая реформа завязла
в трясине коррупции. Заигрывавший с демократией
режим сейчас закладывает основу кланового,
авторитарного правления. В книге прослеживается
путь, пройденный этой многонациональной и
стратегически важной страной. Книга "Казахстан:
Невыполненное обещание" также рассматривает
недостатки американской политики в регионе и
сложные задачи, которые США и международным
институтам предстоит решать в связи с
Казахстаном в будущем.
Об авторе
Марта Брилл Олкотт является ведущим экспертом
Фонда мира Карнеги по Центральной Азии, а также
вопросам мировой энергетики, безопасности и
межнациональных отношений в России и странах
бывшего Советского Союза. Журнал "Вашингтониан"
недавно включил ее в список "71 человек, к
которым должен прислушиваться Президент" по
проблеме войны с терроризмом.
"Многие годы у всех, кто интересовался
Казахстаном, не было проблем с выбором самой
лучшей книги по этому вопросу. Это книга "Казахстанцы"
Марты Олкотт. Теперь наконец у нее появился
настоящий конкурент: умный и точный анализ
глубинных проблем постсоветской политики,
принадлежащий перу - конечно же! - того же автора,
Марты Олкотт".
—Стивен Сестанович, бывший полномочный
посол и специальный советник Государственного
секретаря США
"Олкотт предлагает нам лучший, основанный на
последних данных, отчет о том, как процесс
перехода к современности, похоже, пошел другим
путем".
—Рональд Григор Сани, Чикагский университет
"Это библия для понимания страны, написанная
выдающимся ученым".
—Уильям Кортни, бывший посол в Казахстане и
Грузии
http://www.ceip.org/files/Publications/Kazakhstan.asp?from=pubdate
Вашингтон Пост Онлайн
19 апреля 2002 |